Compare Versions
Ziba said to the king, âYour servant will do all my lord the king commands.â So Mephibosheth ate at Davidâs table just like one of the kingâs sons.
Then Ziba said to the king, âAccording to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.â So Mephibosheth ate at Davidâs table, like one of the kingâs sons.
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king , he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Then Ziba said to the king, âIn accordance with everything that my lord the king commands his servant, so your servant will do.â So Mephibosheth ate at Davidâs table as one of the kingâs sons.
Then Ziba said to the king, âYour servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.â So Mephibosheth ate at Davidâs table like one of the kingâs sons.
Then Ziba said to the king, âAccording to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.â âAs for Mephibosheth,â said the king, âhe shall eat at my table like one of the kingâs sons.â
Ziba replied, âYes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.â And from that time on, Mephibosheth ate regularly at Davidâs table, like one of the kingâs own sons.
Then Ziba said to the king, âAccording to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.â So Mephibosheth ate at the kingâs table like one of the kingâs sons.